-
1 разделять на категории
•It is generally convenient to separate charge-coupled sensors into two categories: linear sensors and area sensors.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разделять на категории
-
2 разделять (...) на категории
Mathematics: separate into categoriesУниверсальный русско-английский словарь > разделять (...) на категории
-
3 разделять на категории
Mathematics: (...) separate into categoriesУниверсальный русско-английский словарь > разделять на категории
-
4 разделять на категории
vgener. kategoriseerimaРусско-эстонский универсальный словарь > разделять на категории
-
5 разделять
1) General subject: apportion, box off, c to enter into, compart, demark, detach, disconnect, disintegrate, disjoint, dissever (ся), disunite, divide, enter into (чувство), frontier, hive off, line off, part, partake, participate, partition, partition out, prescind, separate, set apart, share, split, split up, string along (with; взгляды), unpack, mark off, carve up (наследство, территорию), subscribe to2) Geology: laminate3) Naval: graduate4) Medicine: dissect, segregate, transect, stratify (Во время клинического исследования пациентов разделили ratified на две группы)5) Obsolete: dispart6) Poetical language: sunder7) Latin: dirimo8) Engineering: analyze, disassemble, dismember, dissociate, isolate (сигналы), multiplex (каналы), sort9) Rare: single10) Chemistry: resolve11) Construction: parcel12) Mathematics: pull apart13) Religion: sejoin14) Railway term: section out15) Law: distribute, sever16) Economy: break down (на классы, категории)20) Diplomatic term: share (мнение и т.п.)21) Polygraphy: split down23) Information technology: delimit, split (текст для переноса на другую строку или страницу)24) Oil: section25) Immunology: fractionate26) Gynecology: develop27) Mechanic engineering: proportion28) Patents: share out29) Business: demarcate, distinguish, set aside30) Microelectronics: singulate31) Automation: decouple, separate (напр. по окружности)32) leg.N.P. prorate (property)33) Makarov: analyze smth into smth (что-л. на составные части в ходе анализа), carve, decollate, decompose, disarticulate, divide (делить на части), flag, fractionate (перегонкой), interface, interleave, part (делить на части), partition (делить на части), release, separate (отделять), separate (по окружности), sequester, sequestrate, share (мнение, вкусы и т.п.), share (с кем-л. что-л.; мнение, вкусы, горе и т.п.), share (чужое горе и т.п.), split (отделять), uncouple, enter into (чувства и т. п.) -
6 разделять
(делить) divide, share; (на классы, категории) break down -
7 kategoriseerima
прил.общ. категоризировать (англ.: categorize), классифицировать, присвоить категории, разделять на категории, ранжировать, распределить по группам, распределить по категориям, распределить по классам, устанавливать категорию -
8 separate into categories
Математика: разделять (...) на категорииУниверсальный англо-русский словарь > separate into categories
-
9 rate
скорость, быстрота; темп; интенсивность; вертикальная скорость; частота ( событий) ; норма, степень; балл; производительность; ( секундный) расход (жидкости, газа) ; стоимость ( билета) ; классифицировать, (под)разделять на категории; оценивать. rate of roll-out — угловая скорость крена при выводе (из разворота)
accelerate the rate of roll — увеличивать угловую скорость крена [вращения вокруг продольной оси]
aircraft operational readiness rate — процент [количество] боеготовых самолётов в подразделении
autopilot-induced rate of roll — угловая скорость крена, создаваемая автопилотом
break a rate of descent — прекращать снижение, резко уменьшать вертикальную скорость снижения
control surface (movement) rate — угловая скорость отклонения руля [поверхности управления]
cumulative aircraft accident rate — суммарный коэффициент аварийности (среднее число лётных происшествий за месяц, квартал или год)
diffusion limited recession rate — скорость уноса массы, ограниченная диффузией
jet engine base maintenance return rate — процент возврата в строй неисправных реактивных двигателей после ремонта в условиях аэродрома базирования
pilot's instrument scanning rate — быстрота обзора [считывания показаний] приборов лётчиком
radar altimeter sinking rate — измеренная радиолокационным высотомером вертикальная скорость снижения
rate of altimeter unwinding — скорость потери высоты по высотомеру; быстрота уменьшения показаний высотомера
rate of approach to the stall — скорость приближения к срыву [сваливанию]
rate of discharge ( — секундный) расход выходящих газов [вытекающей жидкости]
rate of heat loss — скорость теплоотдачи [отвода тепла]
rate of increase of incidence — Бр. быстрота увеличения угла атаки
rate of part consumption — быстрота износа [расходования] частей [деталей]
sea level rate of climb — скороподъёмность на уровне моря [у земли]
shutdown rate of the engines — частота отказов [отключений] двигателей
stall recovery pitch rate — угловая скорость тангажа для вывода из режима срыва [сваливания]
stop the sink rate — прекращать снижение, уменьшать вертикальную скорость снижения
-
10 группа
•Two research teams (or groups) photographed impacts in metals.
* * *Группа -- group, category (классификационный разряд); team (работников); set (набор данных, кривых, деталей и т. п.)Clearly, the vacuum-exposed bars, as a group, exhibited longer fatigue lives.There are four categories of turbine outage time commonly associated with concern for stress corrosion cracking.Two sets of experimental data were assembled.The Test Agency shall use a team of no less than one engineer and one technician to perform this test.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > группа
-
11 break down
['breɪk'daʊn]1) Общая лексика: анализировать, делить, истолочь, классифицировать, не выдержать, неудача, подразделить, подразделять, портиться, потерпеть аварию, потерпеть неудачу, потерять самообладание, провалиться, разбирать, разделить, разобрать (на части), разрушить, разрушиться, распадаться (на части), расчленить, расчленять, рушить, рушиться, сбить, сдавать (о здоровье), сдать, сломать, сломить (сопротивление), толочь, ухудшаться (о здоровье), ухудшиться (о здоровье), оканчиваться неудачно, ослабевать, подаваться, поломать (ся), проваливаться, разбить (ся), сломать (ся), сломить, рухнуть, объяснять, разбивать (into) (на меньшие части)2) Биология: раскрываться (о бутонах), расщеплять, лопаться (о почках)3) Медицина: расщепить (о еде в пищеварительном тракте)4) Разговорное выражение: "сорваться" (о нервном срыве), дать волю эмоциям5) Военный термин: выход из строя, обессиливать, сломить (волю), захлебнуться (о наступлении)6) Техника: вскрывать, выходить из строя, делиться, ломаться, нарушать, отказывать, пластифицировать (каучук, древесные отходы), развальцовывать, расслаиваться (об эмульсии), растворяться (в воде), терпеть аварию, делить (разбивать), обжимать (слитки при прокатке)7) Сельское хозяйство: разваливать пласт, разрушать пласт, разваливать (борозду), распахивать (ряд, борозду)9) Математика: распасться, становиться недействительным, терять силу, не выполняться (для ряда примеров тесная корреляция не выполняется.)10) Общая лексика: поломаться, сломаться ( break down)11) Железнодорожный термин: снести12) Экономика: ломать (напр. оборудование), разделять (на классы, категории), разбивать (на структурные составляющие)13) Бухгалтерия: разбивка, разблюдовка15) Дипломатический термин: провалиться (о планах и т.п.), прерывать (переговоры и т.п.)17) Металлургия: разрушать сносить, разрушаться сносить18) Электроника: пробивать19) Нефть: обрывать, пластицировать, разрывать, развинчивать (бурильные свечи на отдельные трубы), разбирать (на части), выходить из строя (об оборудовании)20) Связь: обрыв на линии21) Силикатное производство: разрушать, разрушаться22) Экология: разложение23) Деловая лексика: выйти из строя, разбивать на классы24) Бурение: обрываться, разрываться25) Полимеры: пластицироваться, размягчаться26) Автоматика: выводить из строя, распределять (напр. работу между станками), "садиться" (о режущем инструменте)27) Контроль качества: разбивать (на классы, категории), выходить из строя (о машине)28) Оружейное производство: разбирать (на части)29) Макаров: группировать, делить на группы, диссоциировать, дробить, дробиться, подразделяться, разбиваться, разбирать на части, разлагаться, раскалывать, раскалываться, расплакаться, расчленяться, смягчать, брусовать (бревно), разбивать (делить на части, по рубрикам), разбирать (механизм), нарушать (мешать действию, прерывать), разбивать (на классы, категории и т.п.), подразделять (на структурные составляющие), ломаться (о машине), выйти из строя (о машине и т.п.), делиться (претерпевать деление), обминать (тесто), приглушать (цвет), (into) делить (классифицировать, разбивать, группировать)30) SAP.тех. сократить31) Логистика: разукомплектовывать (паллеты, СПГ)32) Фразеологизм: более подробно (To give more detail.), более детально33) Идиоматическое выражение: сокращать, снижать ( например: сокращать закуп) -
12 eritellä
yks.nom. eritellä; yks.gen. erittelen; yks.part. eritteli; yks.ill. erittelisi; mon.gen. eritelköön; mon.part. eritellyt; mon.ill. eriteltiineritellä делить по категориям, делить на категории, разделить по категориям, распределить по категориям, распределять по категориям eritellä специфицировать, делать спецификацию, составлять спецификацию (ком., техн.)
eritellä osiin разделять на составные части, разделить на составные части, разбивать на составные части, разбить на составные части
отделять, отделить ~ отбирать, отобрать ~ (myös lääk.) выделять, выделить (также мед.) ~ делить по категориям, делить на категории, разделить по категориям, распределить по категориям, распределять по категориям, классифицировать ~ специфицировать, делать спецификацию, составлять спецификацию (ком., техн.) ~ группировать, сгруппировать, объединять в группы, объединить в группы, разбивать на группы, разбить на группы ~ сортировать, рассортировать -
13 compartment
[kəm'pɑːtmənt]1) Общая лексика: классифицировать, класть в отсеки, купе, лакуна, отделение, относить к ( какой-л.) категории, относить к какой-л. категории, перегородка, полость, разделять на отсеки4) Военный термин: помещение, отделение (часть пространства)6) Химия: ярус7) Железнодорожный термин: отделение вагона, углубление, купе (вагона), ячейка (коммутационного устройства)8) Горное дело: отделение (ствола шахты, восстающего и пр.)10) Полиграфия: ячейка (шрифтовой кассы), ячейка шрифтовой кассы, ячейка (распределительного устройства), гнездо (шрифтовой кассы)12) Вычислительная техника: салон13) Воздухоплавание: кабина14) Полимеры: пространство15) Автоматика: ячейка (накопителя)17) Макаров: арочный пролёт, бокс, компартмент, коробка, лесной квартал, пролёт свода, противопожарная зона, секция, участок (леса), кабина (напр. ЛА), ячейка фахверка (стены), перегородка (тарной коробки)18) Безопасность: категория (информации или пользователей) -
14 group
nблокv (ЛДП - не только группировать!)1) разделять; подразделять (напр., на категории)2) group with относить к (какой-л. категории, группе)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > group
-
15 compartment
kəmˈpɑ:tmənt сущ. отделение, отсек;
купе watertight compartment ≈ водонепроницаемый отсек to live in watertight compartments разг. ≈ жить совершенно изолированно от людей( железнодорожное) купе отсек;
- watertight * (морское) водонепроницаемый отсек;
- * of terrain (топография) коридор отделение, ячейка (для чего-л.) - the pencil-case has several *s for holding different things в пенале есть несколько отделений для разных принадлежностей > to be /to live/ in watertight *s жить совершенно изолированно от людей преим. р.р. разделять на отсеки, ячейки класть в отсеки, ячейки относить к какой-л категории;
классифицировать cargo ~ ав. грузовой отсек compartment отделение;
купе;
watertight compartment мор. водонепроницаемый отсек;
to live in watertight compartments разг. жить совершенно изолированно от людей compartment отделение;
купе;
watertight compartment мор. водонепроницаемый отсек;
to live in watertight compartments разг. жить совершенно изолированно от людей luggage ~ багажное отделение compartment отделение;
купе;
watertight compartment мор. водонепроницаемый отсек;
to live in watertight compartments разг. жить совершенно изолированно от людейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > compartment
-
16 compartment
1. [kəmʹpɑ:tmənt] n1) ж.-д. купе2) отсекwatertight compartment - мор. водонепроницаемый отсек
compartment of terrain - топ. коридор
3) отделение, ячейка (для чего-л.)the pencil-case has several compartments for holding different things - в пенале есть несколько отделений для разных принадлежностей
2. [kəmʹpɑ:tmənt] v♢
to be /to live/ in watertight compartments - жить, совершенно изолированно от людей1. 1) преим. p. p. разделять на отсеки, ячейки2) класть в отсеки, ячейки2. относить к какой-л. категории; классифицировать -
17 classify
['klæsɪfaɪ]1) Общая лексика: классифицировать, распределять, причислить (to), относить (к какому-либо классу), посчитать (в значении "классифицировать")2) Биология: устанавливать положение в системе3) Военный термин: определять категорию, определять гриф секретности (документов), ставить гриф секретности (документов)4) Техника: индексировать, разделять по крупности, сортировать, делить (классифицировать), группировать (по признакам)5) Математика: группировать, описать, описывать, сгруппировать, сгруппировывать, систематизировать6) Юридический термин: засекретить, засекречивать, квалифицировать (в частности в коллизионном праве)7) Экономика: относить к определённой категории8) Горное дело: распределять по...9) Дипломатический термин: наложить гриф, засекретить (документ, сведения)10) Патенты: устанавливать гриф секретности11) Деловая лексика: распределять по категориям, распределять по сериям, распределять по сортам12) Макаров: отсортировывать, рассортировывать, делить (классифицировать, разбивать, группировать) -
18 Windows CE
тех. сокр.Операционная системная платформа для широкого диапазона средств связи, развлекательных и мобильно-вычислительных устройств. Платформа Windows CE сделает возможными новые категории non-PC деловых и пользовательских устройств, которые могут связываться друг с другом, разделять информацию с PC на основе Windows и подсоединяться к Интернет. Первые продукты, основанные на Windows CE, карманные ПК, начали производиться в США в ноябре 1996 года ведущими изготовителями комплектного оборудования (OEM) персональных компьютеров и пользовательской электроники. Windows CE совершенно новая компактная и мобильная операционная система, построенная для осуществления развития широкого диапазона деловых и пользовательских устройств, включая новые карманные ПК, "компьютер-бумажник", беспроводные коммуникационные устройства, такие как цифровые информационные пейджеры и сотовые телефоны, следующее поколение мультимедийных и развлекательных приставок, включая DVD проигрыватели, устройства целевого доступа в Интернет, таких как Internet TV.Самый широкий ассортимент WinCЕ-устройств, продаваемых в России, поставляет фирма Casio. Также популярны изделия Hewlett-Packard и Compaq. Объединяет их знакомый интерфейс от MS Windows, но вот все остальное отличается. Даже процессоры установлены разные, поэтому не все WinCE-приложения будут доступны покупателю конкретного устройства.Внешний вид самих КПК различается — от изящных записных книжек Casio EM-500, имеющих всего 4 кнопки и похожих на Palm, до напоминающих небольшой ноутбук HP Jornada. Экран у большинства новых моделей цветной, разрешение колеблется от 240х320 до 640х240 в зависимости от компоновки компьютера — горизонтальной или вертикальной. Поддержка 65 536 цветов (HiColor) уже стала стандартом для этого класса устройств. Набор текстов осуществляется с клавиатуры (для клавиатурных моделей) или с помощью рукописного ввода на сенсорном экране. Доступна виртуальная клавиатура.В отличие от Palm, оснащенного простейшей пищалкой, большинство современных WinCE-моделей могут воспроизводить качественный звук. В сочетании с цветным экраном это дает возможность смотреть видео на карманном компьютере. Основной сложностью будет ограниченный объем оперативной памяти, поэтому полноценный видеофильм в КПК не загрузишь.Конечно, и требуемые для решения таких задач вычислительные мощности, и применение ОС Windows приводит к необходимости оснащать компьютер быстрым процессором и большим объемом ОЗУ. Тактовая частота процессора колеблется от 100 до 200 МГц, а объем памяти — от 16 до 32 Мбайт.Более неприятным следствием большой вычислительной мощности является высокое энергопотребление.Расширение и связь с внешним миром у этого семейства КПК происходят несколькими способами. Синхронизация с настольным компьютером осуществляется через интерфейс USB или RS-232 (COM), связь с периферией и мобильными телефонами — через инфракрасный порт. Объем памяти можно расширить с помощью CompactFlash-карты.Ключевые особенности платформы Windows CE:- Максимально совместима с настольной Windows.- Широкая поддержка цвета, большие мультимедийные возможности.- У всех КПК большой объем оперативной памяти, которая может быть использована для хранения данных.- Существуют клавиатурные и бесклавиатурные модели.- Большая масса, высокое энергопотребление, менее стабильная и более требовательная к ресурсам операционная система.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Windows CE
-
19 χωριζω
I[χώρα] помещать, ставить(τέν τάξιν ἐπὴ τῷ μέσῳ Xen.)
II[χωρίς I]1) отделять, разделять, разобщать(τι καί τι и τί τινος Plat.)
χωρίσαι τι κατὰ φυλός Xen. — разбить что-л. на категории;αἱ γνῶμαι κεχωρισμέναι Her. — разделившиеся мнения, разногласие;τούτου χωρισθεῖσ΄ ἐγὼ ὄλλυμαι Eur. — без него я погибну;χωρισθῆναι Polyb. — отделиться, уйти;χωρισθεὴς εἰς Χαλκίδα Polyb. — ушедший в Халкиду;χωρίζεσθαι ἐκ τοῦ χάρακος Polyb. — удаляться от вала;κεχωρισμένη ἀπὸ τοῦ ἀνδρός Polyb. — разведенная с мужем;οἱ χωρίζοντες «разделители» (т.е. те грамматики, которые приписывали «Илиаду» и «Одиссею» различным авторам)2) разграничивать, различать(τι καί τι Plat.; τι ἀπό τινος Arst.)
πολὺ κεχωρισμένος τινός Polyb. — сильно отличающийся от чего-л.; -
20 eritellä
1) делить по категориям, делить на категории, разделить по категориям, распределить по категориям, распределять по категориям2) разделять на составные части, разделить на составные части, разбивать на составные части, разбить на составные части3) специфицировать, делать спецификацию, составлять спецификацию (ком., техн.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАТЕГОРИЗИРОВАТЬ — Разделять на категории. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
КАТЕТЕРИЗИРОВАТЬ — Разделять на категории. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
Пай гоу покер — (англ. Pai Gow poker) карточная игра, где игрок, используя семь карт, старается составить две комбинации из пяти и двух карт, которые по рейтингу покерных рук будут сильнее, чем у противника. Пай гоу покер позаимствовал часть названия… … Википедия
ДИАЛЕКТИКА — [греч. διαλεκτική (τέχνη) искусство беседы, от διαλέϒομαι спор], философский и богословский термин, обозначающий на различных этапах его существования: 1) искусство спора в диалоге; 2) установление противоположностей и связи между ними; 3) способ … Православная энциклопедия
Капитал — (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список пиратов «One Piece» — Список пиратов из аниме и манги One Piece, автором которой является Эйитиро Ода. Так как манга продолжает ещё выходить, то список, вероятнее всего, будет пополняться. Содержание 1 Пираты Соломенной Шляпы … Википедия
ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД — ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД. Содержание: Т. Физиология...................53 3 II. Послеродовые кровотечения ..........541 III. Патология П. п.................555 IV. Послеродовые психозы ............580 Послеродовой перио д время с момента отхождения… … Большая медицинская энциклопедия
Жесткокрылые — Коллекция троп … Википедия
Синдром Аспергера — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Прагматизм — Позитивизм … Википедия